영어 단어 (2) 썸네일형 리스트형 [영어 단어] 'being fake' 한국 사람이라면 '훼이크', '페이크' 잘 알고 있죠. 'being fake'는 '가짜', '가식적' 라는 뜻입니다 여기서 중요한것은 사람이 'fake' 라면 사람이 '가짜', '가식적' 둘다 의미가 가능하니, 맥락과 상황 통해서 어느 의미로 사용되고 있는지 알아야합니다. 간단한 예시를 들어보면. "He is fake Iron man" "그는 가짜 아이언맨이야" "He is fake" "그는 가짜야", "그는 가식적이야" (둘다 가능) "He is so fake" "그는 너무 가식적이야" 팁을 드리자면 맥락에서 'fake' 앞에 'so' 가 들어가면 (so fake) '가식적' 이라는 의미일 확률이 높습니다. 이 짤의 의미는 뭘까요? [영어 단어] 'being plastic' 안녕하세요! 'Plastic' 이라고 하면 우리가 잘 알고 있는 명사(Noun) '플라스틱' 입니다. 하지만 사람한테 쓰일때의 'being plastic'은 한국말로 표현하자면 '가식적이다'란 의미가 되겠습니다. 사물한테 쓰면은 사물이 가식적이다는 뜻이 아니라 플라스틱 재질로 만들어졌다는 뜻입니다 (예: plastic bag = 플라스틱 봉투) 네이버나 구글에 한글로 찾아보시면 흔한 플라스틱으로 나오지만 구글에 영어로 찾아보시면 (being plastic meaning = 플라스틱하다 뜻) When someone calls you plastic, they are referring to you 'being fake' 누군가가 너를 플라스틱이라 부르면, 그들은 너를 '가식적'이라고 말하는것이다. 'being.. 이전 1 다음